“అసమర్ధజాతికి ఆత్మగౌరవ అర్హత ఉండదు"

16, సెప్టెంబర్ 2018, ఆదివారం

Duniya Kisi Ke Pyar Me - Mehdi Hassan


Duniya Kisi Ke Pyar Me
Zannat Se Kam Nahee

అంటూ గానగంధర్వుడు మెహదీ హసన్ మధురాతి మధురంగా ఆలపించిన ఈ ఘజల్ ను ఆ తర్వాత చాలా మంది ఆలపించారు.

ఈ గీతంలో సాహిత్యం చాలా మధురంగా ఉంటుంది. ఈ పాటను స్వరపరచిన భూపాల రాగం కూడా చాలా మధురమైనది. ఈ పాటకు వాడిన తబలా బిట్స్ కూడా చాలా వెరైటీగా ఉంటాయి. జాగ్రత్తగా వింటే వీటిని బాగా ఎంజాయ్ చెయ్యవచ్చు.

Genre:-- Ghazal
Lyrics:-- Unknown Poet
Singer:--Mehdi Hassan
Karaoke Singer:--Satya Narayana Sarma
Enjoy
--------------------------------------------

Bulbul ne gul se - Gulne baharon se keh diya
Ek choudwee ka chand ne - Taron se keh diya

Duniya Kisike Pyar me – Zannat se kam nahee -2
Ek dilruba hai dilme jo – Hooron se kam nahee-2
Duniya Kisike Pyar me – Zannat se kam nahee

Tum baadshaa-e-husn ho – Husn-e-jahaan ho-2
Jan-e-wafa ho aur – Mohabbat ki shaan ho-2
Jalwe tumhare husn ke – Taron se kam nahi
Duniya Kisike Pyar me – Zannat se kam nahee -2

Bhoole se muskuraavo tho – Mouti baras pade – 2
Palke uthake dekho tho – Kaliyaa bhi has pade-2
Khushbu tumhare zulf ki – Phoolo se kam nahee
Duniya Kisike Pyar me – Zannat se kam nahee
Ek dilruba hai dilme jo – Hooron se kam nahee
Duniya Kisike Pyar me – Zannat se kam nahee-2
Duniya kisike pyar me

Meaning

The nightingale said to the rose
And rose said it to the spring
A full Moon said it to the stars...

When the heart is full of love
the world is no less than paradise
The beloved of your heart
is no less than a heavenly damsel

You are the queen of beauty
You are the elegance of the world
You are the soul of trust
You are the light of love
The splendor of your beauty
Is no less than the glow of stars

If you smile by chance
Pearls shower like rain
When you lift your eyes to look
buds will bloom as if it is spring
Fragrance of your tresses
is no less than that of flowers

When the heart is full of love
the world is no less than paradise
The beloved of your heart
is no less than a heavenly damsel


తెలుగు స్వేచ్చానువాదం

కోయిల పువ్వులతో ఇలా అన్నది
పువ్వులు వసంతంలో అన్నాయి
ఒక పున్నమి జాబిలి, చుక్కలతో ఇలా అన్నది.

హృదయం ప్రేమతో నిండి ఉన్నప్పుడు
ప్రపంచం స్వర్గం కంటే తక్కువేమీ కాదు
నా గుండెలో కొలువై ఉన్న ప్రేయసి
అప్సరసల కంటే తక్కువేమీ కాదు

సౌందర్యానికి నీవు రాణివి
నువ్వే ప్రకృతిలోని అందానివి
నమ్మకపు ఆత్మవు నీవే
ప్రేమయొక్క వెలుగువూ నీవే
నీ అందం యొక్క తేజస్సు
తారల జ్యోతిస్సు కంటే తక్కువేమీ కాదు

నువ్వు పొరపాటున నవ్వితే
ముత్యాల వాన కురుస్తుంది
కనురెప్పలెత్తి నువ్వు చూస్తే
వసంతం వచ్చిందేమో అని
మొగ్గలు వికసిస్తున్నాయి
నీ కురుల పరిమళం
పువ్వుల సువాసనకేమీ తీసిపోదు

హృదయం ప్రేమతో నిండి ఉన్నప్పుడు
ప్రపంచం స్వర్గం కంటే తక్కువేమీ కాదు
నా గుండెలో కొలువై ఉన్న ప్రేయసి
అప్సరసల కంటే తక్కువేమీ కాదు