మై గావూ తుమ్ సోజావో సుఖ్ సప్నోమే ఖో జావో...
నా అభిమాన గాయకుడు మహమ్మద్ రఫీ మధురగళంలో నుంచి జాలువారిన మరొక ఆణిముత్యం ఈపాట.ఇది 'బ్రహ్మచారి' అనే సినిమాలోనిది.ఈ సినిమా 1968 లో వచ్చింది.ఈ సినిమాలో హీరోగా నా అభిమాన నటులలో ఒకరైన షమ్మీ కపూర్ నటించాడు.
ఈ సినిమానే తర్వాత తెలుగులో 'దేవుడు మామయ్య' గా 1981 లో తీశారు.కానీ అంతకుముందే ఈపాట రాగాన్ని 1970 లో వచ్చిన 'చిట్టిచెల్లెలు' సినిమాలో 'అందాల పసిపాపా అన్నయ్యకు కనుపాపా' అనే పాటలో వాడుకున్నారు.
అలాగే - 'ఏ దివిలో విరిసిన పారిజాతమో' అనే పాట కూడా ఇదే రాగమే.
మధురమైన గీతాలకు పెట్టింది పేరుగా 1960-1970 దశాబ్దాన్ని చెప్పుకోవచ్చు.హిందీ చిత్రగీతాల తీరుకూడా ప్రతి పదేళ్ళకూ క్రమంగా మారిపోతూ వచ్చింది.కానీ ఏ దశాబ్దానికి ఉండే మెలోడీ ఆ దశాబ్దంలో ఉన్నది.ఆ క్రమంలో అత్యంత మధురమైన సాహిత్యమూ,సంగీతమూ కూడా ఈ పదేళ్ళలోనే విపరీతంగా వచ్చింది.అలాంటి పాటల్లో ఇదొకటి.
నా అభిమాన గాయకుడు మహమ్మద్ రఫీ మధురగళంలో నుంచి జాలువారిన మరొక ఆణిముత్యం ఈపాట.ఇది 'బ్రహ్మచారి' అనే సినిమాలోనిది.ఈ సినిమా 1968 లో వచ్చింది.ఈ సినిమాలో హీరోగా నా అభిమాన నటులలో ఒకరైన షమ్మీ కపూర్ నటించాడు.
ఈ సినిమానే తర్వాత తెలుగులో 'దేవుడు మామయ్య' గా 1981 లో తీశారు.కానీ అంతకుముందే ఈపాట రాగాన్ని 1970 లో వచ్చిన 'చిట్టిచెల్లెలు' సినిమాలో 'అందాల పసిపాపా అన్నయ్యకు కనుపాపా' అనే పాటలో వాడుకున్నారు.
అలాగే - 'ఏ దివిలో విరిసిన పారిజాతమో' అనే పాట కూడా ఇదే రాగమే.
మధురమైన గీతాలకు పెట్టింది పేరుగా 1960-1970 దశాబ్దాన్ని చెప్పుకోవచ్చు.హిందీ చిత్రగీతాల తీరుకూడా ప్రతి పదేళ్ళకూ క్రమంగా మారిపోతూ వచ్చింది.కానీ ఏ దశాబ్దానికి ఉండే మెలోడీ ఆ దశాబ్దంలో ఉన్నది.ఆ క్రమంలో అత్యంత మధురమైన సాహిత్యమూ,సంగీతమూ కూడా ఈ పదేళ్ళలోనే విపరీతంగా వచ్చింది.అలాంటి పాటల్లో ఇదొకటి.
ఇలాంటి సాహిత్యం వ్రాసే కవులు ఇప్పుడు కనుమరుగయ్యారు.ఇప్పుడంతా పరమచెత్త సాహిత్యం ఎక్కడ చూచినా కనిపిస్తున్నది.అందుకే కొంచం ఉన్నత భావాలున్నవారు ఇప్పుడు సినిమాలు చూడటం పూర్తిగా మానుకున్నారు.ఉదాత్తమైన లిరిక్స్ ఇప్పుడు తెలుగు సినిమాలలో భూతద్దం వేసి వెదికినా ఎక్కడా కనపడటం లేదు.
నా అభిమాని ఒకామె -"ఎప్పుడూ హిందీ పాటలే పాడతారు.తెలుగులో మంచి పాటలు లేవా?' అని అడిగింది.
ఎక్కడున్నాయో చూపించమని అడిగాను.ఎక్కడ చూచినా అసభ్యమైన సాహిత్యంతో కూడిన చెత్తపాటలూ కాపీ రాగాలూ తప్ప,ఒరిజినల్ మంచి పాటలు తెలుగులో ఎక్కడున్నాయి?
పాత తెలుగుపాటల్లో కూడా అక్కడక్కడా మాత్రమె మంచి సాహిత్యమూ మంచి సంగీతమూ కలసిన పాటలున్నాయి. హిందీలో అలాకాదు. ఆణిముత్యాల లాంటి పాటలు ఎన్నో ఉన్నాయి.అందుకే నేను తెలుగు పాటలకంటే హిందీ పాటలనే ఇష్టపడతాను.
నా అభిమాని ఒకామె -"ఎప్పుడూ హిందీ పాటలే పాడతారు.తెలుగులో మంచి పాటలు లేవా?' అని అడిగింది.
ఎక్కడున్నాయో చూపించమని అడిగాను.ఎక్కడ చూచినా అసభ్యమైన సాహిత్యంతో కూడిన చెత్తపాటలూ కాపీ రాగాలూ తప్ప,ఒరిజినల్ మంచి పాటలు తెలుగులో ఎక్కడున్నాయి?
పాత తెలుగుపాటల్లో కూడా అక్కడక్కడా మాత్రమె మంచి సాహిత్యమూ మంచి సంగీతమూ కలసిన పాటలున్నాయి. హిందీలో అలాకాదు. ఆణిముత్యాల లాంటి పాటలు ఎన్నో ఉన్నాయి.అందుకే నేను తెలుగు పాటలకంటే హిందీ పాటలనే ఇష్టపడతాను.
Movie:--Brahmachari(1968)
Lyrics:--Shailendra
Music:--Shankar Jaikishan
Singer:--Mohammad Rafi
Karaoke Singer:-- Satya Narayana Sarma
Enjoy
---------------------------------------------
La
ra laa la lara lalla laallaa
La
ra laa la lara lalla laallaa
Main
Gaaun Tum So Jaao-2
Sukh
Sapanon Men Kho Jaao
Main Gaaun Tum So Jaao-2
Main Gaaun Tum So Jaao-2
Maanaa Aaj Ki Raat Hai Lambi
Maanaa
Din Thaa Bhaaree
Par
Jag Badlaa Badlegi
Ek
Din Taqadeer Hamaaree
Us
Din Ke Khvaab Sajaao
Main
Gaauun Tum So Jaao
Sukh
Sapanon Men Kho Jaao
Kal Tum Jab Aankhen Khologe
Jab
Hogaa Ujiyaaraa
Khushiyon
Kaa Sandeshaa Lekar
Aaegaa
Samay Har Taraa
Mat
Aas Ke Deep Bujhaao,
Main
Gaaon Tum So Jaao
Sukh
Sapnon Mein Kho Jaao
Main gaaon tum....so javo naaa...
Jee
Kartaa Hai Jeete Ji
Main
Yoohee Gaataa Jaaun
Gardish
Men Thake Haathon Kaa
Maathaa
Sahalaataa Jaaon
Phir
Ik Din Tum Doharaao-2
Sukh Sapanon me kho javo
Main
Gaaon Tum So Jaao
Main
Gaaon Tum So Jaao
Meaning:--
I will sing for you
and you go to sleep now
Immerse yourself in happy dreams
I will sing for you
and you go to sleep now
Let this night be long
and the day very heavy
But the world keeps changing
our fate too will change one day
Dream of that day always...
I will sing for you
Dream of that day always...
I will sing for you
and you go to sleep now
Immerse and lose yourself in happy dreams
I will sing for you
and you go to sleep now
Tomorrow morning
When you open your eyes
there will be light
Bringing the message of happiness
Morning will come to greet you
So never put off the flame of hope
I will sing for you
and you go to sleep now
Immerse and lose yourself in happy dreams
I will sing for you
and you go to sleep now
We will live this life only once
So may I ever sing like this for the rest of my life
wiping out unhappiness from the brows
of many people who are feeling low
One day,like me
you also do the same thing
Now,I will sing for you
and you go to sleep
Immerse and lose yourself in happy dreams
I will sing for you
you to go sleep now...